Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 21 Nov 2011 at 16:46

zhizi
zhizi 68
English

Switcheroo (Fukuoka) – pitched by Shinya Miyazaki

Switcheroo is an iPhone app that encourages users to barter with other users. Miyazaki-based social app developer Aratana Lab invented this app, and it’s now available in the US app store. (Though not available in the Japanese app store currently)

Conventional ways of bartering bring problems, such as finding a person you can barter with. The app has a unique way to find people to trade with, by combining your Facebook social graph and the app’s interest graph which has been generated by user behaviors.

Switcheroo β from switcheroo on Vimeo.

Japanese

Switcheroo(福岡)— 発表者:宮崎真也
Switcherooはユーザー同士に物々交換を促すiPhoneアプリだ。このアプリは、宮崎に拠点をおくソーシャルアプリデベロッパーのアラタナ研究所によって開発され、現在アメリカで公開されている(が、今のところ日本では未公開)。

従来の物々交換では、物々交換をする人をどうやって見つけるかという問題があった。だが、このアプリは、Facebookのソーシャルグラフとユーザーの行動によって作られるアプリの関心グラフを組み合わせて、物々交換をする人を見つけるというユニークな手法を取り込んでいる。

Vimeoで紹介されている「Switheroo β」

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://www.penn-olson.com/2011/11/21/myojo-waraku/