Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 2 Reviews / 26 Aug 2015 at 11:50

kamijo
kamijo 50 海外に2年間住んでいました。丁寧で分かりやすい訳の提供をモットーにしていま...
English

I don't really understand what you mean, but this is what I sent to you, hope this time it work.

"I've just heard from the translator, she said that the fee for her is 50 USD/day, for 2 days, she would like to receive 100 USD. Do you agree with this price? She will be at the factory in the morning of September 1st."

Japanese

そちらが何を言いたいのかよく分からないのですが、私はそちらにこのように送っています。今回は上手くいくといいのですが。

「今ちょうど翻訳者から返事がありました。彼女は日給50米ドル、2日間なら100米ドルを受け取りたいそうです。あなたはこの金額に同意しますか? 彼女は9月1日の朝、工場にいる予定です。」

Reviews ( 2 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ 26 Aug 2015 at 23:16

良いと思います。

kamijo kamijo 27 Aug 2015 at 10:30

ありがとうございます。

Add Comment
mame6 52
mame6 rated this translation result as ★★★★★ 27 Aug 2015 at 16:15

特に直すところはありません。

kamijo kamijo 28 Aug 2015 at 00:51

ありがとうございます。

Add Comment