Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Aug 2015 at 23:12

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

日本郵便にて調査請求を出しました。
日本側からとイギリス側からと両方面から調査が出来るそうです。
調査にかかる期間は最大で30日です。
分かり次第、すぐに連絡させていただきます。
もし見つからなかった場合には全額返金または同じものを再送いたします。
何卒よろしくお願いいたします。

申し訳ございません。現在リストアップは行っておりません。
具体的な商品名を教えていただければ探す事は出来ます。
もし欲しい商品がありましたら出来るだけ最安値で提供させていただきます。

English

I made a search request at Japan Post.
I can search both from Japan and from England.
It takes up to 30 days to search.
I will contact you as soon as I get the result of the search.
If the item won't be found,I'll refund you all the money you paid or send the same item.
I would appreciate if you understood my situation.

I'm sorry.I don't show the items on list.
I can just search the item if you tell me the name of it.
If there is the item you want,I'll provide you at the lowest price possible.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.