Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Aug 2015 at 21:29

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

サンプルの作成をありがとう
しかし残念ながら私が希望しているバッグとは全く違いますね
似ていれば良いわけではありません。
忠実に再現したレプリカでなければ意味はないのです

それにしても今回のような対応には満足はできません
連絡が遅すぎます
2ヶ月経ってこの程度であれば今後の取引はできません
理解してください

English

Thanks for making the sample.
However, unfortunately it's totally different form the bag I requested.
Similar doesn't mean exact.
There is no meaning if it's not a replica precisely reproduced.

Anyways, I am not satisfied with your arrangement this time.
You contacted too late.
After 2 months you can do something like this, that way we cannot do business in the future.
Please kindly understand the situation.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.