Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Aug 2015 at 18:02

starkrov_21
starkrov_21 50 今年、日本で暮らして、すでに9年目になりました。 N1もちろん持っていま...
Japanese

その後仙台、京都、神戸のツアーも慣行。京都ではp-hourに出演し、Oorutaichi Loves The Acustico Paz Nova Bandと共演。
2014年にはセカンド・アルバム『SAVAGE IMAGINATION』をリリースし、1ヶ月に及ぶ北米ツアーも成功させた。
音だけにとどまらず、絵や映像も二人で共作しており、作品のジャケットやMVも自らが手がけている。
Instagram
Soundcloud
嶺川貴子 Twitter
Dustin Wong Twitter

English

Sendai, Kyoto, and Kobe also have some tour events. For example, in Kyoto there is p-hour, who played with Oorutaichi Loves The Acustico Paz Nova Band.
In 2014 North American tour released a second album, "SAVAGE IMAGINATION", that spans one month.
And not just the sound, pictures and video are also the work of himself with two people, jackets and MV are involved.
Instagram
Soundcloud
Takako Minekawa Twitter
Dustin Wong Twitter

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KOOCHEWSEN」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。