Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 59 / 0 Reviews / 24 Aug 2015 at 16:06

Japanese

「10th Anniversary Live」「10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急ハイランド」ロゴ公開!

9/13(日)・14(月)
東京 代々木第一体育館
「AAA 10th Anniversary Live」

9/21(月祝)・22(火祝)・23(水祝)
山梨 富士急ハイランド
「AAA 10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急ハイランド」

ロゴを大公開します!

English

"10th Anniversary Live" and "10th Anniversary SPECIAL outdoor live in Fuji-Q Highland" have their logos published

Sunday, September 13, and Monday, September 14
Yoyogi Gym No. 1, Tokyo
"AAA 10th Anniversary Live"

Monday (holiday), September 21; Tuesday (holiday), September 22; Wednesday (holiday), September 23
Fuji-Q Highland, Yamanashi
"AAA 10th Anniversary SPECIAL outdoor live in Fujikyu Highland"

They are making their logos open!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。