Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Aug 2015 at 12:51

[deleted user]
[deleted user] 50 I am Oliver and my Japanese skill is ...
English

私たちの説明不足で勘違いさせてしまったことをお詫びいたします。
私たちは商品代金と送料をすべて返金します。
そしてお詫びとして10ドル多く返金いたします。
ということをお客様にお伝えしたかったのです。
もしよろしければクレームを取り下げてもらえないでしょうか?
お客様の満足の為に全力をつくします。

Japanese

I apologize for our lacking of explanation that causes misunderstanding on your part.
We will return all item and postage costs.
And we will return many 10 dollars as apology.
So we wanted to tell this to customers.
Will you drop your complain if it is alright?
We will do our best for our customers' satisfaction.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.