Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 21 Aug 2015 at 14:48
Japanese
インドネシアの工場でトラブルがあり、解決のためナガイはインドネシアへ行っています。
ですのでベトナム行きの予定が遅れています。
来月予定が組めたらまたご連絡しますとのことです。
English
We had some trouble in our plant in Indonesia and Nagai is over there to solve the issue.
That is why there is a delay in the scehdule for his trip to Vietnam.
He will notify you once he has made his schedule for next month.