Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Aug 2015 at 20:25

Japanese

そして、それらの連携と同じ文脈にあるのが、今回のセブン&アイとの提携である。ファーストリテイリングが目指してきた、「店舗とインターネットの融合」という施策は、「オムニチャネル」とも呼ばれる。オムニチャネルとは、いつでもどこでもネットでも店舗でも、一人ひとりのライフスタイルにあったサービスを受けられるようにする仕組みを言う。

国内でオムニチャネルの取り組みが、最も進んでいるのが1000億円以上投資し、今年の10月から本格的に指導しようとしているセブン&アイ・ホールディングスだ。

English

Then, the same concept as these collaboration is this collaboration with Seven & i Holdings. The strategy called Fusion with stores and Internet that Fast Retailing has been working on is also called Omni channel. Omni channel is a mechanism that allows customer to get any services at anywhere in the Internet, at any store according to each customer's life style.
Seven & i Holdings is the most advanced company about Omni channel in japan investing 10 billion yen, and trying to start the actual business this October.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.