Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Aug 2015 at 19:36

muumin
muumin 50
Japanese

 両社は報道を受けて、「お客様に小売業の新しい価値を感じていただけるような革新的なサービスを提供すべく、複数の分野で業務提携に向けた話し合いを始めていることは事実」であるが、具体的な内容はまだ決定していないというコメントを発表している。
 
 ファーストリテイリングがセブン&アイと提携する理由について、藤元さんは、「ファーストリテイリングには、現状のままではまずいという危機感があるのではないか」と推測する。

English

They said "that's true that we has stared to discuss about the business partnership for providing the innovational service like the customer can feel the new retail worth in the plural departments, but we haven't decided about the details", in the media conference.

About the business partnership between FastRiteiling and Seven&Eye, Fujimoto said " FastRetailing feels the sense of crisis if they run their company as of now.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.