Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Aug 2015 at 05:22

[deleted user]
[deleted user] 50 Hello everyone! I want to develop my ...
Japanese

ご連絡ありがとうございます。

申し訳ございませんが、委託元がすでに貴社の著作物の利用を断念する決定をしてしまいました。
また機会がございましたら、そのときは是非よろしくお願いいたします。

English

Thank you very much for contacting us.

Unfortunately, it has already been decided not to use your company's works.

If another opportunity arises, please feel free to contact us again.
また機会があればそのときに連絡してください みたいです

それとも

If another opportunity arises, we will definitely contact you.
また機会があればそのときに連絡します みたいです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 著作物の利用許諾に関するやとりとです。私は代理人の立場です。先方とは面識はありません。直訳にこだわらず、分かり易く、かつ、失礼のない表現でお願いいたします。