Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 19 Aug 2015 at 16:12
[deleted user]
52
英語→日本語、日本語→英語で翻訳しています。
翻訳経験
・童話、小...
Japanese
BURNOUT SYNDROMES /
BUZZ THE BEARS / バズマザーズ / BACK LIFT / パノラマパナマタウン / PAN / パンパンの塔 / ヒグチアイ /
ヒステリックパニック / ヒトリバンケット と 宴ガールズ / 平井 大 / ヒラオコジョー・ザ・グループサウンズ /
ビッケブランカ / ビレッジマンズストア / フィッシュライフ / FINLANDS / FABLED NUMBER / 04 Limited Sazabys /
English
BURNOUT SYNDROMES /
BUZZ THE BEARS / buss mothers / BACK LIFT / Panoramic Panamanian town / PAN / the tower of PANPAN / ai higuchi /
Hysteric panic / one‐man Banquet and party girls / dai hirai / hiraoko jo the group sounds /
VickeBlanka / village mans store / fish life / FINLANDS / FABLED NUMBER / 04 Limited Sazabys /
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KOOCHEWSEN」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。