Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Aug 2015 at 12:50

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

8月の31日から9月3日までベトナムにサンプルを取りに行ってます。あなたに会うのはベトナムから帰ってきてからの9月の後半でもいいですか?


チケットが取れました。
日程は
8月31日13:50 空港
→ 9月1日 9:00 工場(打ち合わせと調整)
→ 9月2日 9:00 工場(サンプル作成)
→ 9月3日 0:10 空港
の予定になります。
日本から2人行きます。通訳の手配をお願いします。
ホテルはまた決まり次第連絡します。
9月1日はホテルまでピックアップお願いします。

English

I am going to go to Vietnam to pick up a sample from August 31st to September 3rd. I will meet you in the latter half of September after returning from Vietnam. Is it fine for you?

I obtained the ticket.
The schedule is as follows.
13:50 on August 31st: Airport
9:00 on September 1st: Factory(discussing and adjusting)
9:00 on September 2nd: Factory(creating the sampe)
0:10 on September 3rd: Airport

2 people will go from Japan. Would you arrange for an interpreter?
I will let you know after we decide our hotel.
May we ask you to pick us up at a hotel on September 1st?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.