Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Aug 2015 at 20:13

souyou
souyou 50 曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には...
Japanese

赤茶碗「乙御前」   OTOGOZE 27,000円(税込)



体験工程の流れ
(午前の部)
09時30分 呈茶(約30分)

10時00分 作陶開始(約120分)

12時00分 終了


(午後の部)
14時00分 呈茶(約30分)

14時30分 作陶開始(約120分)

16時30分 終了




一客一亭 黒楽茶碗作陶体験 + 茶道体験(完全予約制)
〈 手捏ね~削り仕上げ体験 〉
楽茶碗特有の造形手法体験
楽焼職人がおこなう茶碗作りと同じ体験をしていただきます。

Chinese (Traditional)

紅茶碗「乙御前」   OTOGOZE 27,000円(含稅)



體驗工序流程
(午前部分)
09點30分 飲茶(約30份鐘)

10點00分 作陶開始(約120分鐘)

12點00分 結束


(午後部分)
14點00分 呈茶(約30分)

14點30分 作陶開始(約120分鐘)

16點30分 結束




一客一亭 黑樂茶碗作陶體驗 + 茶道體驗(預約制)
〈手捏~切削做成體驗 〉
樂茶碗特有的造型手法體驗
可以進行同樂燒匠人進行的茶碗製作相同的體驗。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.