Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 0 Reviews / 14 Aug 2015 at 13:41

English

Beyond that, a recent feature in The Atlantic noted that this year’s NBA Finals – the most watched “since the age of Michael Jordan” – came down to the Warriors and Cavs, “both of which are teams that have heavily incorporated data analysis into how they play the game.” And it’s not just pro leagues crunching numbers; earlier this month the University of Nebraska Athletic Departmenthired a Director of Sports Analytics and Data Analysis.

Japanese

それ以上に、The Atlantic 誌は今年のthe Warriors 対CavsのNBAファイナルは、かつて最も視聴された「Michael Jordan時代」の再来と称し、「この両チームは共に、試合進行にデータ分析を組み込み、駆使している。」と述べている。そしてこれは、複雑な計算を行っているプロリーグに限られたことではない。今月初めには、ネブラスカ大学体育学部がスポーツ分析とデータ分析の監督を採用している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/08/11/the-unexpected-way-data-is-changing-sports-teams/