Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 Nov 2011 at 05:41
Japanese
【商品の種類】USED
【ガラス】キズがいくつかあります
【ケース・ベゼル】細かいキズや擦れがあります
【セイコー製バンド】使用感はありますが悪い状態ではありません
【文字盤・針】針に汚れとインデックスの夜光部分に汚れがあります
【動作】問題ありませんが、月差は何秒かあります
English
【Type of Item】Used
【Glass】Some flaws
【Case & Bezel】Some minor flaws and scratches
【Band made by Seiko】Looks used, but not in a bad condition
【Dial & Hands】Some stains on the hands and on the luminous part of the index
【Movement】No problem. However, there is a few seconds of lunar inequality