Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Aug 2015 at 11:57

kamijo
kamijo 50 海外に2年間住んでいました。丁寧で分かりやすい訳の提供をモットーにしていま...
English

A similar story can be told for specific game events, as seen with the below dashboard, which is used by the Liverpool Football Club. This visualization is simple but wide-ranging: It correlates every conceivable action in a soccer game with winning or losing so coaches can see how each one affects the results of the game.

Coaches can look at actions as specific as “Left foot shots on target” and “Right foot blocked shots” and see if they were more likely to lead to winning or losing, which allows for specific changes in practice habits, player decision and more.

Japanese

似たような話はゲーム中の特定の出来事にも当てはまる。Liverpool Football Clubに使用された下のダッシュボードに垣間見ることができるようにだ。この視覚化は単純だが広範囲に渡っている。試合中の考えうる全ての行動と勝敗とを相互に関連付けているので、監督はそれぞれの選手がどのように試合結果に影響を与えたかを見ることができる。

監督は選手の行動を「目標への左蹴り」と「目標への右蹴り」といった具合に特定して調べながら、特定の行動が勝ち負けのどちらに導いたかを知ることができる。これらは練習習慣や選手決定などに関する特定の変更を可能にした。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/08/11/the-unexpected-way-data-is-changing-sports-teams/