Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 13 Aug 2015 at 23:18

a_ayumi
a_ayumi 52
English

With the free version, developers can set up a maximum of five store accounts from either Apple, Google Play, Baidu, Tencent, and/or Zhushou 360. They’ll receive a unified view of all their apps that are already published in the marketplace and will receive updates if any issues are discovered.

Japanese

無料版では、開発者たちはApple、Google Play、Baidu、Tencent、および/またはZhushou 360のどれからでも、最大5つのストアアカウントを設定することができる。彼らは、既に市場に公開されている全アプリの統一見解を知り、問題が発見されると最新情報を受け取る。

Reviews ( 1 )

user_name 50 約10年以上の翻訳経験があります。
user_name rated this translation result as ★★★★★ 31 Mar 2016 at 23:00

完璧な訳です。

Add Comment
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/08/11/sourcedna-launches-searchlight-a-developer-tool-to-find-coding-problems-in-any-app/