Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 13 Aug 2015 at 23:09

a_ayumi
a_ayumi 52
English

The point here is that Searchlight allows developers to proactively improve their apps without worrying about problems that may crop up in the future, freeing them to concentrate on providing the best user experience possible.

Japanese

ここで重要なのは、Searchlightを使うことで、開発者たちは、将来、不意に出現するかもしれない問題を心配せずに、積極的に自らのアプリを改善し、自由に可能な限り最良のユーザ経験を提供することに集中できるようになることだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/08/11/sourcedna-launches-searchlight-a-developer-tool-to-find-coding-problems-in-any-app/