Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 13 Aug 2015 at 22:55

a_ayumi
a_ayumi 52
English

SourceDNA launches Searchlight, a developer tool to find coding problems in any app

It’s estimated that there are 1.6 million apps in the Google Play store and 1.5 million in Apple’s app store. And while they all vary by service, many of them share common libraries and code. But what if one of these common elements had a problem and needed to be tweaked — is there any way for developers to find out and make sure their apps are up-to-date?

Japanese

SourceDNAが、あらゆるアプリのコーディング問題を見つける開発者ツール「Searchlight」をローンチ

Google Playストアには160万のアプリが、そしてAppleのアップストアでは150万のアプリがあると推定されている。そして、どのアプリも機能によって異なるが、その多くはライブラリとコードが共通している。だが、これら共通する要素の1つに問題があり、微調整が必要だとしたらどうなるだろうか。開発者が見つけ出し、確実にそのアプリを最新にする方法はあるのだろうか?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/08/11/sourcedna-launches-searchlight-a-developer-tool-to-find-coding-problems-in-any-app/