Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Nov 2011 at 02:09

English

All rebate forms include two deadlines: a purchase deadline and a postmark deadline. To qualify for the rebate, you must complete your order on Amazon.com before the purchase deadline. If your item arrives after the purchase deadline, you will still qualify for the rebate as long as your order was placed before the purchase deadline. Once you receive your item, you must mail in the rebate form, along with a copy of your sales receipt (and, in the case of cell phones, the second month's service plan invoice and a copy of the UPC code) before the postmark deadline. Any additional documentation called for on the rebate form should be mailed in at this time.

Japanese

リベート用紙には購入期限と消印有効期限という2つの期限があります。リベートを受け取るの条件として,商品の購入期限内にAmazon.comでの注文を完了する必要があります。購入した商品の到着が購入期限を過ぎた後であっても,注文が購入期限内に完了してさえいれば,リベートを受けることができます。商品がお手元に届き次第,購入した商品のレシートのコピーを同封の上,消印有効期限内にリベート申請用紙を郵送してください。(携帯電話を購入の場合は更に,購入の翌月のサービス・プラン請求書とUPCコードのコピーが1通必要となります)更に必要とされる書類の追加がある場合は,この時点で一緒に郵送してください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.