Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / 0 Reviews / 11 Aug 2015 at 17:37

[deleted user]
[deleted user] 61
Japanese

※応募締め切り間近の時間帯は回線が大変混み合い、応募サイトにアクセスできない場合がございます。余裕をもってご応募くださいますようお願い致します。
※応募方法または注意事項などの詳細は、イベント応募券の券面をご覧ください。
※荒天や自然災害が生じた場合は、やむを得ずイベント内容の変更、及び中止をする場合がございます。予めご了承ください。
※イベント当日の録音・録画は一切禁止とさせていただきます。
※小学生以上の方からイベント応募券、当選メールおよび身分証明証が必要となります。

Chinese (Traditional)

※接近報名期限的時間,網路將會非常繁忙,有可能無法進入報名網站。請預留足夠時間報名。
※報名方法以及注意事項等詳情,請參考活動報名券的券面。
※天氣狀況不佳或發生自然災害的情況下,本單位有可能無法避免地更改活動內容,以及中止活動。不便之處敬請原諒。
※活動當天嚴禁一切錄音和錄影行為。
※小學生或以上的人士,必須出示活動報名券、中獎通知電郵以及身分證明文件。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。