Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 18 Nov 2011 at 22:18

English

Exclusive: Zynga’s Van Natta Moves to Strategic Adviser; Feld Off Board, Paul In

November 17, 2011


In a new filing with the Securities and Exchange Commission concerning its upcoming IPO, Zynga is expected to unveil two key management and board changes at the online gaming phenom:

Chief Business Officer Owen Van Natta — who came to the San Francisco-based start-up several years ago to help CEO Mark Pincus grow it and develop it — will step down from his job and become a strategic adviser focusing on major partnerships. He’ll still remain board member at Zynga, but will give up millions of pre-IPO shares by moving out of his operational role.

Japanese

独占記事:ZyngaのVan Natta は戦略アドバイザーへと移動、Feldは退却しPaul が参入

2011年11月17日


来たるIPOを考慮した証券取引委員会の新しいファイリングにおいて、Zyngaはそのオンラインゲームの賢者における2つの鍵となるマネージメントと人員の変更を明かす事が期待される。

その成長と開発においてCEOのMark Pincusを助けるために数年前にサンフランシスコベースのスアートアップから来たチーフビジネスオフィサーのOwen Van Nattaは、彼の仕事から降り、提携に的を絞った戦略アドバイザーになる。彼はまだZyngaにおいて取締役であるが、オペレーションの役割から去ることによって何百万のプレIPOのシェアーを手放すことになる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.