Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Exclusive: Zynga’s Van Natta Moves to Strategic Adviser; Feld Off Board, Paul...

Original Texts
Translation: Don’t cry for Mr. Van Natta, Silicon Valley — he made $42 million last year from Zynga shares alone.
[deleted user]
Translated by [deleted user]
翻訳:Van Natta、シリコンバレーのために泣かないで- 彼は単独でZyngaの株式から昨年4200万ドルを作った。
yakuok
Translated by yakuok
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
3571letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$80.355
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact
Freelancer
monagypsy monagypsy
Trainee