Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Aug 2015 at 14:16

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

航空券を予約しようと思ったのですが、日本は夏休みなので8月25日までチケットがいっぱいとなってます。
航空会社と話をしてチケットの空きが出次第取るようにします。
商品についてですが、早く商品を入れるには先にサンプルを50kgぐらい作り、日本で食品検査を受けた方が時間短縮になりますので、工程表を打ち合わせしてサンプルを入れたいと思います。
そうすれば次の検査が簡単となります。

English

Though I wanted to book an air ticket, they are all sold out until 25th of August because of the summer vacation.
I will book a ticket as soon as a vacancy is available after a talk with the air company.
As for the items, if we want to have the items early, we need to make about 50kg's sample and have food evaluation in Japan. It is much quicker. And so, we would like to make arrangements and then to make samples. So, the next examination will become easier.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.