Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 06 Aug 2015 at 15:27

a_ayumi
a_ayumi 52
English

Pickingo’s story

Started by a team of IIT-IIM graduates in December 2014, Gurgaon-based Pickingo does reverse pickups for large e-commerce players such as Jabong, Snapdeal, Shopclues and Paytm across six cities. More than 300 restaurants, groceries and pharmacies have signed up for its on-demand delivery service including some large hyperlocal startups. The company intends to expand to more than 20 cities by the end of this year.

Pickingo has scaled up in the past four months to more than 100 on-roll employees. It currently does around 3,000 deliveries per day with a fleet of 300 field executives.

Japanese

Pickingoの遍歴

2014年12月にIIT-IIMの卒業生チームがスタートさせた、Gurgaonを拠点とするPickingoは、6都市にまたがる Jabong、Snapdeal、 ShopcluesそしてPaytmといった大手eコマース業者向けにリバース集荷を行っている。300以上のレストランや食料品店、そして薬局が、いくつかの大手の超局所スタートアップを始めとするオンデマンドデリバリーサービスと契約している。同社は、今年末までに20都市以上に拡大する予定だ。

Pickingoは、これまでの4か月間で、100人を超える人々を直接雇用するまでに拡大した。現在、3000車両から成る一群により、1日約3000件の配達が行われている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://e27.co/indian-logistics-startups-pickingo-letstransport-raise-funding-20150804/