Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 06 Aug 2015 at 15:05

a_ayumi
a_ayumi 52
English

Indian logistics startups Pickingo, Letstransport raise funding

Pickingo is a B2B on-demand hyperlocal logistics startup, whereas Letstransport is a tech-enabled intra-city last-mile logistics provider

Pickingo, a B2B on-demand hyperlocal logistics startup in India, has raised US$1.3 million in funding, led by Rehan Yar Khan of Orios Venture Partners, with participation from angel investor Zishaan Hayath.

Both are early investors in leading taxi booking app venture Ola Cabs, among other ventures.

Japanese

インドの物流スタートアップPickingoとLetstransportが資金を調達

PckingoはB2Bのオンデマンド超局所物流スタートアップであり、一方Letstransportは、技術を活用した市内を対象としたラストマイル物流業者である。

インドのB2Bのオンデマンド超局所物流スタートアップであるPickingoは、Orios Venture PartnersのRehan Yar Khan氏が主導し、エンジェル投資家Zishaan Hayath氏が参加した資金調達において130万米ドルを獲得した。

両者は、幾つかあるベンチャーの中でもとりわけ、大手タクシー配車アプリベンチャーOla Cabsのアーリーインベスターである。

Reviews ( 1 )

amarone95 61 英語→日本語のバイリンガルです。 外資系企業の経理部門などの経験から...
amarone95 rated this translation result as ★★★★ 10 Aug 2015 at 16:49

early investorは初期の投資家がいいように思います。

Add Comment
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://e27.co/indian-logistics-startups-pickingo-letstransport-raise-funding-20150804/