Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 55 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 05 Aug 2015 at 17:16

opal
opal 55 東京外国語大学大学院で3年間勉強しました。日本に留学中は、積極的に日本の各...
Japanese

【注意事項】
※ホール内での撮影・録音行為は一切禁止です。
※一般のお客様のご迷惑となる行為はお控え下さい。
※上記スケジュール等は変更になる可能性がございますので予めご了承下さい。
※末吉ダンスナンバーの出演時間は17:40頃を予定(時間が前後する可能性がございます。)

<セブン&アイ キッズダンスフェスティバルHP>
http://7andi-kids-dance-festival.jp/

Chinese (Simplified)

【注意事项】
※会场内禁止一切摄影・录音行为。
※请不要做出打扰普通观众的行为。
※上记行程等可能会发生变更,敬请谅解。
※末吉DANCE NUMBER的演出时间预定是在17:40左右(演出时间可能提前或移后)

<7&i kids dance festival HP>
http://7andi-kids-dance-festival.jp/

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。