Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Aug 2015 at 09:54

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

A
・距離を計測しながらランニングやサイクリングコースを作成。
・通過点を設定することでコースを簡単に作成!
 メモも入力できますよ。
・お気に入りのコースは保存しておきましょう。
・検索機能も用意しています。

B
「ここで休憩」
「集合場所」
「Mike合流」

English

A
. Make running and cycling courses by measuring the distances.
. Make courses easily by setting up waypoints!
 You can input memo too.
. Let's keep your favorite courses.
. Provided the search function too.

B
"Take a rest hear"
"Meeting place"
"Mike joins"

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ランニングコースを作成するアプリの説明文です。
Aはスクリーンショットに添える文章。
Bはランニングコース上に配置するメモです。

"ランニングコース"については、
英語的にコースが良いのかルートが良いのかご判断下さい。

くだけた感じでお願いします。