Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Aug 2015 at 20:43

Japanese

商品は全100巻ですべて新品未開封です。商品は全巻配送します。配送は全部3個口になります。ブラジルまでは送料が9万円かかります。ちなみにアメリカまでは5万円です。別途350ドルの配送料をいただければ配送可能です。ただし別途関税がかかります。こちらの商品は日本では15万円で販売されておりました。日本でももう入手ができないレア商品です。梱包も丁寧に送りますのでもし興味があれば落札ください。

English

Product is all new goods unopened in all 100 volumes. Product and whole volume delivery. Delivery will be in all three ports. Brazil until it takes shipping ¥ 90,000. By the way, until the United States is 50,000 yen. It is possible delivery if you separate $ 350 shipping charge. However, it takes a separate tariff. This item is in Japan had been sold at 150,000 yen. And rare is a commodity that can not longer available in Japan. Please bid if any interested because packing also sent to the polite.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.