Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → French )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Nov 2011 at 05:00

[deleted user]
[deleted user] 50 大学卒業後、輸出商社の営業で5年勤務。 三井物産、ソニー、デルで契約法務を...
Japanese

日本に帰ってから報告書をまとめるにあたって役立つので、ICレコーダーでこの打ち合わせを録音してもいいですか?
私達は、明日はA社を、明後日はBを訪問します。
私達は、昨日C社を訪問しました。

French

Est-ce que je peux enregistrer la conférence avec un enregistreur numérique?
Ça me sert à faire un rapport sur mon voyage d’affires après mon retour au Japon.
Nous visiterons la companie A demain; la companie B, après-demain.
Nous avons visité la companie C hier.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.