Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 59 / 0 Reviews / 03 Aug 2015 at 10:42

Japanese

簡単な操作方法
1.スタート地点まで地図を移動させる
2.左下「+」アイコンで開始地点を設定(画面の中央に設定されます)
3.同様に通過点を順番に設定します
4.道路のない場所では左上のセレクタを"straight"に変更します
5.コースができたら保存しましょう!

注意点
・KML、KMZファイルに複数のルートが含まれる場合には最初のルートのみが取り込まれます
・KML、KMZファイルの取込機能はネットワークリンクに対応しておりません。

English

A quick guide to operation

(1) Move the map to the starting point.
(2) Use the "+" icon at the bottom left to set a starting point. (It will be set in the middle of the screen.)
(3) Similarly set the points of passage sequentially.
(4) Where there is no road, set the selector at the top left to "Straight."
(5) When the course is ready, save it.

Precautions
- If the KML or KMZ file contains more than one route, the system will incorporate the first route alone.
- The capture function for the KML and KMZ file is not network-linkable.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: iPhoneアプリの説明文となります。
比較的くだけた感じでお願いします。