Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 02 Aug 2015 at 21:57

fawn1224
fawn1224 50 Happily married young lady♡
Japanese

リンク先のアプリに似たスマホアプリを作りたい。
そこでこのアプリに似たデザインを作成して頂ける人を探している。見た目はほぼ同じで良いが、メインカラー(Primary color)は赤にしたい。まずは見た目を検討するだけなので、作成するのは商品一覧と商品個別とマイページの3種類だけで良く、プログラミングするための画像の切り出しはしなくて良い。PhotoshopかIllustratorで作成して欲しい。
応募の際にはこれまでの実績と共に、どのソフトウェアを使うかを書いて欲しい。

English

I want to make Concerning Copyrights similar to the linked application.
So we're looking for people who can create a design that is similar to this app. It looks good in almost the same, but the main color (Primary color) I want to red. First of all, because only consider the appearance, it is only three types of listings and product individually and My page is to create, it may be not be cut out of the image for programming. I want to create in Photoshop or Illustrator.
Along with the past track record at the time of application, I want you to write whether use any software.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: お仕事の依頼文なので、日本語に忠実に翻訳する必要はございません。意味が通じれば良いので、思い切った意訳がむしろ希望です。語順や文の区切りなどを変えてしまって構いません。英語の意味は読み取れるので、大胆に語順などを変えて頂いても大丈夫です。