Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 46 / Native Indonesian / 0 Reviews / 02 Aug 2015 at 22:08

dienlim90
dienlim90 46 I am a language enthusiast, Majoring ...
Japanese

リンク先のアプリに似たスマホアプリを作りたい。
そこでこのアプリに似たデザインを作成して頂ける人を探している。見た目はほぼ同じで良いが、メインカラー(Primary color)は赤にしたい。まずは見た目を検討するだけなので、作成するのは商品一覧と商品個別とマイページの3種類だけで良く、プログラミングするための画像の切り出しはしなくて良い。PhotoshopかIllustratorで作成して欲しい。
応募の際にはこれまでの実績と共に、どのソフトウェアを使うかを書いて欲しい。

English

We want to create an app linked to the smartpho
ne. So we're looking for people who can create a design for this app. Appearance may be almost the same but, we choose red as the main color ( Primary color ). First of all, because we are only consider the appearance, it is batter to create 3 types main page of products list and individual product, and It may be not be excised images for programming. We are hoping it will be created with Photoshop or Illustrator. Along with the achievements you got until this time, we want you to write which software you will use.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: お仕事の依頼文なので、日本語に忠実に翻訳する必要はございません。意味が通じれば良いので、思い切った意訳がむしろ希望です。語順や文の区切りなどを変えてしまって構いません。英語の意味は読み取れるので、大胆に語順などを変えて頂いても大丈夫です。