Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 02 Aug 2015 at 15:22

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
Japanese

「お客様の声」作成にご協力お願いします!
本日の和izm(ワイズム)体験に参加されての感想をお聞かせください。
改善点やご要望がございましたらお聞かせください。どんなことでも結構です。

寿司の握り方8ステップ 小手返し
シャリを軽くまとめ人差し指と親指え上下をおさえる
人差し指で真ん中をへこませる
左手を広げて指の先の方へ転がす
両サイドを親指と人差し指で押さえながら元の位置へ戻す
人差し指と中指で上からおさえる
時計回りに半回転させる
両サイドを押さえる
人差し指と中指で上からおさえる ⑤と同じ

English

Please collaborate to create "Voice of customers"!
Please let us know your impression after participating the Wa-izm course today.
The point of improvement and requests are welcome! Write your honest opinion.

How to make Sushi 8 steps Kote-kaeshi
Make a small ball of rice and press top and bottom of the rice ball with your thumb and index finger.
Make a dent in the middle of the rice ball with your index finger.
Open your left hand and roll the rice ball toward the top of the finger.
Put the rice ball to the original position by pushing the both side of the rice ball with thumb and index finger.
Push the rice ball from above with you index finger and middle finger.
Semi-rotate it clockwise.
Push the rice ball both side again.
Push the rice ball from above with your index finger and middle finger like 5.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 一般のお客様がわかりやすいようにしたいです。正確でなくて意訳でOKです!