Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 02 Aug 2015 at 15:20

Japanese

「お客様の声」作成にご協力お願いします!
本日の和izm(ワイズム)体験に参加されての感想をお聞かせください。
改善点やご要望がございましたらお聞かせください。どんなことでも結構です。

寿司の握り方8ステップ 小手返し
シャリを軽くまとめ人差し指と親指え上下をおさえる
人差し指で真ん中をへこませる
左手を広げて指の先の方へ転がす
両サイドを親指と人差し指で押さえながら元の位置へ戻す
人差し指と中指で上からおさえる
時計回りに半回転させる
両サイドを押さえる
人差し指と中指で上からおさえる ⑤と同じ

English

need your help for "customers' voice".
We would like to hear your feedback after participating "Waism" experience today.
Please let us know where to improve or your request. Anything is fine.

How to shape sushi 8 steps. flipping hand
gather the rice on the palm and press them with thumb and pointer.
Make a hollow in the middle using a pointer.
Open left hand and roll the rice toward fingers.
Move back the rice by pressing both sides of rice with thumb and pointer.
Press the rice with pointer and middle finger.
Rotate it clock-wise.
Press both sides of rice
Press it using pointer and middle finger. same as step 5

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 一般のお客様がわかりやすいようにしたいです。正確でなくて意訳でOKです!