Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 31 Jul 2015 at 12:59

a_ayumi
a_ayumi 52
English

I worried over the ratings and reviews and weighed the pros and cons of each place in my head. Finally, on the day itself, I peered into the gastronomic wishing well of an app and found myself a 4.8 that seemed promising even with the not-so-perfect grades. Hello, can I make a reservation? Thankfully, it did not disappoint.

Japanese

私は評価とレビューを心配し、頭の中で各場所の長所と短所を比較検討した。とうとう、まさにその当日に、あるアプリの「美食の願いを叶えてくれる井戸」をのぞき込み、そこそこ完璧ではない評価が付いているが、期待できそうに思える4.8評価の店を発見した。こんにちは。予約できますか? 有り難いことに、期待は裏切られなかった。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
その1/3(~中盤 MangoPlate: the story の最初の段落まで)

http://e27.co/mangoplate-is-your-south-korean-restaurant-discovery-superhero-and-maybe-more-20150723/