Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 30 Jul 2015 at 15:48

dadakko
dadakko 50 韓国ソウル出身です。結婚してから日本で暮らしています。専門は日本語で、大学...
Japanese

※1会計につき、¥4,800+税(税込¥5,184)以上のご購入でクレジットカードをご利用いただけます。(VISA、MasterCardのみ)


<配信ダウンロードキャンペーン概要>


★mu-mo
mu-moにて7/22発売「SUMMER of LOVE」をアルバム購入いただいた方の中から抽選で10名様に「SUMMER of LOVE」B2告知ポスターをプレゼント!

【キャンペーン期間】
2015/7/22(水)~2015/8/31(月)23:59

Korean

※계산 1회시 ¥4,800+세금(세금포함¥5,184)이상 구매하시면 신용카드를 이용하실 수 있습니다.(VISA、MasterCard만 가능)


<전송 다운로드 캠페인 개요>


★mu-mo
mu-mo에서 7/22발매하는 「SUMMER of LOVE」앨범을 구입하시는 분 중에서 추첨으로 10분에게「SUMMER of LOVE」B2사이즈 포스터를 선물합니다!

【캠페인 기간】
2015/7/22(수)~2015/8/31(월)23:59

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。