Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Jul 2015 at 19:11
Japanese
1589年に建てられた広島城は、1945年に原爆により倒壊したが1958年に復元されました。
現在は築城400年を記念に内部改装を行ない、武家文化をテーマとした様々な歴史資料を展示しております。
1階には、鎧や兜、着物などを着れる体験コーナーがあります。 子供用や、女性向けの着物などもあり、みんなで武士や侍になれる人気のコーナーです!
シンプルながらも迫力のある木造作りの城
広島を一望できる最上階からの景色
幻想的な夜のライトアップ
Chinese (Simplified)
1589年建立起来的广岛城,虽然在1945年的原子弹轰炸中被摧毁了,但早在1958年广岛城便复原了。
现在为了纪念建城400年广岛城改修了建筑内部,并正展示着以武家文化为主题的各式各样的历史资料。
第一层,有可以体验穿上盔甲、兜、和服等等的体验环节。有小孩子或女性用的和服,大家都可以成为战士和武士的人气环节!
简单却有魄力的木造城
最顶层能够一览广岛的景色
梦幻灯饰的夜晚
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
鎧 よろい armor
兜 かぶと samurai warrior helmet
侍 さむらい Samurai
兜 かぶと samurai warrior helmet
侍 さむらい Samurai