Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 27 Jul 2015 at 19:29

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
English

Developmental change, in Gladwell’s story, is behavior that occurs as people age. For instance, “murder is a young man’s game,” he said, with almost all murders being committed by men under the age of 25. Likewise, dying in a car accident is something that just “statistically doesn’t happen” over the age of 40. In other words, people age out of developmental changes — they are not true long-term lasting shifts in behavior.

Japanese

Gladwell氏の話によると、発育変動とは人が歳を重ねるごとに起きる行動である。例えば「殺人は若者のゲームです」という。全殺人事件の約半数は25歳未満の男性が犯人である。同じく、自動車での事故死は「統計的には40歳以上の人で起きない」。つまり、人は発育変動の中で歳をとっていく。これは長い期間にわたって続く行動面の真の変化ではない。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/07/24/gladwell-on-data-marketing-the-snapchat-problem-the-facebook-problem-the-airbnb-problem/