Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 15 Nov 2011 at 11:51

nndd
nndd 50 英語⇔日本語、タイ語⇒日本語の翻訳が可能です。
Japanese

まだありません。私たちがこれらのビデオを使いたい場合は持ち主と交渉して許諾を得る必要があります。私たちに使用権利があるビデオの数は少ないです。紹介したビデオは週2回更新していましたが今は中止しています。彼らのカテゴリはヘアメイク、ファッションが中心です。まだどこに関して?制作会社についてはパートナーになることができると思うが紹介したビデオの会社は交渉してみないとわからないです。

English

We does not have yet. For approval, we need to negotiate with the owner when we would like to use these video.We have few videos of use right.Introduced videos were updated twice a week however, it is currently suspended. Their main calories are hair make up and fashion.And regarding where? As for a production company, I think we can establish a partnership with them. However we need to negotiate with the Video company .

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.