Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 52 / 0 Reviews / 24 Jul 2015 at 14:20

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
Japanese

石庭として有名な枯山水庭園を持つ龍安寺。 白砂に15個の石を配した庭園は、エリザベス女王の賞賛により世界的に有名となりました。 それ以前は、実は庭園ではなく、オシドリの名所として知られて鏡容池が人気でした

庭園の石の配置には、なんと55個の色々な説があります。説の一つが「石隠し」。 縁側から眺めると何個かの石は必ず隠れてしまうため、「石隠しの庭」と呼ばれています。しかし、なぜ隠したのかわからず、数ある一説となっています

白砂が綺麗な枯山水庭園

オシドリの名所、鏡容池

15個の石の配置

Korean

돌 정원으로 유명한 가레산스이 정원을 가진 료안지. 백사(白砂)에 15개의 돌을 배치한 정원은 엘리자베스 여왕의 칭찬에 의해 세계적으로 유명하게 되었습니다. 그 전에는 사실, 정원이 아니라 원앙의 명소로 알려져 교요치 연못이 인기였습니다.

정원 돌의 배치에는 무려 55개의 다양한 설이 있습니다. 설 중 하나가 "돌 숨기기". 툇마루에서 바라보면 몇 개의 돌은 반드시 가려지기 때문에 "돌 숨은 정원"이라고 불리고 있습니다. 그러나, 왜 숨긴 것인지를 알 지 못한 채, 많은 일설이 되었습니다.

백사(白砂)가 아름다운 가레산스이 정원

원앙의 명소, 교요치 연못

15개의 돌 배치

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.