Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Jul 2015 at 01:02

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

あなたに言おうか言うまいかずっと考えていました。
あなたのプライドを傷つけたくないので、言わないでおこうかとも思いましたが、どうしても気になるので、言わせてくださいね。
あなたのように、多くの人々を癒すことができる素晴らしい人が病気の回復を諦めるなんて、絶対しないでくださいね。
あなたが健康を取り戻すことは、私の夢でもあります。
ずっとずっと祈っています。
あなたが日本に来たら、できることは手伝います。

English

I had been thinking about whether I should tell you or not.
I don't want to hurt your pride so I thought I should not tell you, but I'm so concerned and would like to tell you.
Please do not give up on recovering from illness, you are such a wonderful person who can heal many people.
Your recovery of health is my dream as well.
I'll be praying forever.
When you come to Japan, I'll help you with whatever I can.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.