Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 24 Jul 2015 at 00:59

Japanese

ご質問ありがとうございます。
私たちは日本からAIRMAILかEMSで商品を発送しています。
AIRMAILとEMSは関税の元払いに対応していないため、
お客様にVATの支払いがあった場合、VATの支払い金額を
返金しています。
先にVATの支払い代金を返金することも可能です。
お手数をおかけしてしまい申し訳ありません。
お返事お待ちしております。

English

Thank you for your inquiry.
We ship products from Japan via AIRMAIL or EMS.
AIRMAIL and EMS do not respond to payment of customs duties,
so we refund the payment fee of VAT if customer pays VAT.
It is possible to refund the payment fee of VAT beforehand.
We apologize for your inconvenient.
We look forward to hearing from you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.