Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 23 Jul 2015 at 16:20

nyarat
nyarat 52
English

Dear Akiko, thank you I have received the money I will order kits etc now. Akiko would you mind when you send me money in the future would you be able to send as a Friend as they do take quite abit of the money for fees but if it is to a Friend they do not take any fees, If that does not suit you I totally understand. Akiko do you want the dark brown glass eyes.

Japanese

あきこへ
ありがとう、お金を受け取ったのでキット等を今から注文します。あきこ、よければ今後は送金するとき「友人(フレンド)」として送ってくれますか?普段は取られる手数料が、友人宛てだと無料になるのでお願いしたいですが、もししたくなければそれでも結構です。
あきこ、濃い茶色の義眼が欲しいですか?

Reviews ( 1 )

transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
transcontinents rated this translation result as ★★★★★ 24 Jul 2015 at 19:29

良いと思います。

Add Comment