Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 23 Jul 2015 at 16:20
[deleted user]
52
English
Dear Akiko, thank you I have received the money I will order kits etc now. Akiko would you mind when you send me money in the future would you be able to send as a Friend as they do take quite abit of the money for fees but if it is to a Friend they do not take any fees, If that does not suit you I totally understand. Akiko do you want the dark brown glass eyes.
Japanese
親愛なるアキコ、ありがとう、お金は受け取りました。キット等は今すぐ注文します。アキコ、もしよければ今後お金を送ってくれる時は、友達として送ってもらうことはできますか? というのは手数料がかなりかかるのですが、友達への送金だと手数料はかからないので。それでは都合が悪いという場合でもまったく了解です。アキコ、ダークブラウンの義眼は要りますか?
Reviews ( 1 )
transcontinents rated this translation result as ★★★★★
24 Jul 2015 at 19:30
良いと思います。
ありがとうございます!