Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 Nov 2011 at 06:13

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

(翻訳者さまへ 以下USPSへの問合せです。よろしくお願いします。)
こんにちは、
追跡番号○○の件です。
この荷物、11月8日に出荷されているようですが、その後の追跡ができません。
・現在の配送状況を教えてください。
・到着日の目安も教えていただけると助かります。
よろしくお願いします。

English

Hello, I write this message about the tracking number ○○.
This package seems to have been shipped on 18th November, but I can not see the further progress on the tracking status.
- Please let me know the current shipping status.
- Please let me know the planned arriving date, too.
Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.