Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 4 Reviews / 23 Jul 2015 at 12:10

[deleted user]
[deleted user] 52 大阪の外国語短期大学米英語科を卒業しました。社会に出てからは、会社の海外部...
English

Did you any plan to come Viet Nam ? if yes, Please advise us
I am looking forward in hearing from you soon,

Japanese

ベトナムに来る予定はありましたか?もし、そうであるなら、どうぞ私たちにお知らせください。
すぐのお返事を楽しみにお待ちしております。

Reviews ( 4 )

yyokoba 61 日本語<>英語
yyokoba rated this translation result as ★★★★★ 24 Jul 2015 at 12:38

問題ありません

[deleted user] [deleted user] 24 Jul 2015 at 17:45

どうもありがとうございます!とても嬉しいです。

Add Comment
greene 67 母国語は日本語です。在住国は米国です。宜しくお願いします。
greene rated this translation result as ★★★★ 24 Jul 2015 at 16:10

original
ベトナムに来る予定はありましたか?もし、そうでるならどうぞ私たちにお知らせください。
すぐのお返事を楽しみにお待ちしております。

corrected
ベトナムに来る予定はありましたか?もしあれば教えて下さい。
すぐのお返事を楽しみにお待ちしております。

[deleted user] [deleted user] 24 Jul 2015 at 17:46

どうもありがとうございました!

Add Comment
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ 26 Jul 2015 at 12:33

Good

[deleted user] [deleted user] 26 Jul 2015 at 13:07

Thank you so much for your review!!

Add Comment
mame6 52
mame6 rated this translation result as ★★★★★ 26 Jul 2015 at 16:55

正確に訳されていると思います。

[deleted user] [deleted user] 26 Jul 2015 at 20:38

そのように評価していただきとても嬉しいです!!ありがとうございました。

Add Comment