Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 45 / 4 Reviews / 23 Jul 2015 at 12:09
English
Did you any plan to come Viet Nam ? if yes, Please advise us
I am looking forward in hearing from you soon,
Japanese
ベトナムを訪れる予定はありますか?もしあるなら、何かすぐアドバイスを下さい。
Reviews ( 4 )
yyokoba rated this translation result as ★
24 Jul 2015 at 12:37
ここではAdviseは知らせるという意味です。
最後の文章が訳されていません。
greene rated this translation result as ★★
24 Jul 2015 at 16:12
2行目が訳漏れになってしまっていますね。
3_yumie7 rated this translation result as ★★★
26 Jul 2015 at 12:34
original
ベトナムを訪れる予定はありますか?もしあるなら、何かすぐアドバイスを下さい。
corrected
ベトナムを訪れる予定はありますか?もしあるなら、何かすぐご連絡を下さい。↵
お早いお返事をお待ちしております。
mame6
52
mame6 rated this translation result as ★★
26 Jul 2015 at 16:54
original
ベトナムを訪れる予定はありますか?もしあるなら、何かすぐアドバイスを下さい。
corrected
ベトナムを訪れる予定はありますか?もしあるなら、お知らせ下さい。↵
返信お待ちしております。