Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 12 Nov 2011 at 15:43

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

こんにちは、
注文番号○○の件です。
・この商品の発送状況が、予定より遅れていますが、なにかトラブルなどありますでしょうか?教えてください。
・商品は、いつ頃到着の見込でしょうか?
よろしくお願いします。

English

Hello,
I write this message concerning the order number ○○.
- The shipping status of this item is delayed than the planned date. Do you have any trouble? If you have any trouble, please let me know.
- When will the item arrive at me?
Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.